Apps para aprender idiomas

Como eterna estudiante de lenguas, creo que actualmente las nuevas tecnologías proporcionan muchas buenas herramientas para aprender idiomas, tanto para principiantes como para quienes quieren consolidar sus conocimientos. Aquí os presento mi propia experiencia y algunos consejos sobre algunas apps dedicadas a todos ellos, todas gratuitas aunque ofrecen funcionalidades de pago.

NOTA IMPORTANTE: He escogido solo apps con versión en español y en las que se pueden aprender varios idiomas a la vez porque personalmente no me fio mucho de aplicaciones que prometen muchos idiomas pero solo los ofrecen en uno.

Continue Reading

Share This:


Apología del determinante

Hace poco más de un año publiqué en mi blog personal un par de artículos sobre los determinantes, esa clase de palabras tan poco valorada. Como fuente para mis posts, utilicé y critiqué el diccionario de la RAE, dándoles derecho a réplica.

Los posts son de 2015, y la RAE me informó de que su diccionario “actualizado” (octubre 2014) recogía una definición más exacta del término. Diccionario que en ese momento no estaba disponible online, por cierto. No pagarían suficiente a los becarios, supongo.

Sin ánimo de entrar a debate (o sí), vengo ahora a enmendar la plana y comprobar hasta qué punto la información de la RAE ha mejorado. [SPOILER: sin que sirva de precedente, lo ha hecho].

Continue Reading

Share This:


El machismo y el lenguaje. Parte IV: Lingüística política

No suelo hacerlo, pero en esta ocasión he empezado la casa por el tejado. Y es que el verdadero motivo que me empujó a escribir esta serie os lo voy a desvelar hoy.

Por desgracia, la lingüística muchas veces se ve contaminada por la política. Las lenguas son armas muy afiladas, y todos los días vemos ejemplos de ello. Y cuando la Lingüística se convierte en una excusa al servicio de la política, algo estamos haciendo mal.

En este último post analizaremos dos ejemplos de la influencia de la política en el lenguaje, lo que algunos llaman “lenguaje políticamente correcto”. Quizás me ha quedado un poco largo, pero espero que valga la pena.

Continue Reading

Share This:


El machismo y el lenguaje. Parte III: lenguas y evolución, pronombres y personas

Después de dos posts hablando de animales, volvamos a las personas (por si te los habías perdido, ahí van el primer capítulo de esta historia y el segundo).

Este tercer post y los siguientes de la serie están dedicados especialmente a una lingüista que tuve la suerte de tener como profesora y que hizo más que abrirme los ojos. Aunque quizás no lo sepa, ella es para mí, y supongo que para muchos, una heroína capaz de ver más allá del inglés: @CarmeJunyent. Una verdadera eminencia. A ella le pido disculpas, ya que soy consciente de que he simplificado demasiado al escribir este post. Continue Reading

Share This:


El machismo y el lenguaje. Parte II: machos y hembras

En mi primer post sobre este asunto, hablaba de cerdos y cerdas. La conclusión a la que quería llegar es que acusar al lenguaje de ser sexista no tiene fundamento. Porque, efectivamente, no es el lenguaje lo que hace que interpretemos “erróneamente” un determinado mensaje, sino el contexto y el entorno.

Sigamos hablando de animales y excursiones, pero esta vez imaginemos que Manolo, Ana y sus compañeros han ido al zoo (perdón por el ejemplo, amantes de los animales en estado libre). ¿Os parece sexista esta conversación? Continue Reading

Share This:


El machismo y el lenguaje. Parte I: el mensaje

Últimamente, y cada vez más, he oído decir eso de que el lenguaje es machista o sexista.

Para empezar, no soy experta en género (en lo que a humanos se refiere) pero sí soy experta en lenguaje, así que quiero que quede claro que todo lo que voy a escribir es desde ese punto de vista.

¿Es en realidad el lenguaje machista? Continue Reading

Share This: